sábado, 26 de outubro de 2013

RITUAL PARA DIA 31 DE OUTUBRO

Você deve se vestir de branco de tal forma que se sinta bela e feminina.
1) Dance com leveza e se dirija àquilo que considera a força superior: Deus, o Grande Espírito, Tao, Luz (da forma que ele conhece).
2) Após a dança, você deve colocar quatro símbolos que representam os elementos da natureza no chão, sendo ao norte ÁGUA; ao sul, FOGO - através de uma vela acesa; à leste, AR - representado por penas ou por incenso aceso; à oeste, TERRA - representada por um punhado de terra ou por pedras.
3) Deve haver espaço entre os símbolos para que você possa ficar entre eles então para em frente de cada elemento, por alguns minutos, recebendo a qualidade de cada elemento: Da Terra recebe prosperidade, beleza e estabilidade. Da Água recebe juventude, sensualidade, adaptabilidade, flexibilidade. Do Fogo recebe atividade, poder, brilho. Do Ar recebe suavidade, leveza, harmonia.
4)Depois que meditou em frente de cada elemento, que silenciou e recebeu suas qualidades posicione-se ao centro, integrando todas as qualidades, todas os elementos, e então dirija sua atenção à um objetivo elevado. Quanto mais elevado o objetivo mais energia ela obterá.
5)Por alguns minutos visualize seu objetivo, completamente, como se já o tivesse conquistado. Ao final da visualização, a mulher deve sentir bem estar, alegria e satisfação. Este é um sinal de realização próxima deste objetivo.

FELIZ DIA DAS BRUXAS!

Novo acordo ortográfico

Para o novo acordo ortográfico,nosso alfabeto (brasileiro) passa a ter 26 letras e não 23. As letras K,e W passam a incluir o alfabeto da língua portuguesa.
Emprego das letras K, W e Y
a) Em abreviaturas e como símbolos de uso internacional: km (quilômetro), kg (quilograma), K (potássio), Kr (criptônio), kW (quilowatt), kWh (quilowatt-hora), W (Oeste), w (watt).
b) Em palavras estrangeiras, não-aportuguesadas: Know-how, show.
c) Em nomes próprios estrangeiros e seus derivados: Wagner, wagneriano, Washington, Byron, byroniano, Kant, kantismo.
Emprego da letra H
a) No início, quando não representa nenhum fonema é determinado pela tradição escrita ou etimologia: hélice, homem, hoje, helicóptero, humanidade.
b) Nos dígrafos CH, LH, NH: chave, chuva, malha, minha
c) Ao fim de algumas interjeições: Ah! Ih! Oh!
Atenção! Em vocativo escreve-se ó!
d) Em palavras compostas onde o segundo elemento se une ao primeiro por hífen: super-homem, pré-história, bem-humorado, mal-humorado
Emprego do dígrafo SC
Em palavras provindas do latim: nascer.
Emprego das consoantes mudas
a) As consoantes que não se pronunciam não devem ser escritas: diretor, assinar etc.
b) As consoantes que não variam quando pronunciadas devem ser preservadas: eucalipto, convicção, dicção, ficção, fórceps etc.
c) É facultativo o uso das letras B, C, G e P (seguidas de consoante), desde que não se altere o sentido da palavra: contacto ou contato, sumptuoso ou suntuoso, secção ou seção etc.
Emprego das consoantes dobradas
Em português duplicam-se somente as letras C, R e S: fricção, forro, passo.
Atenção! RR e SS são usados entre vogais quando representarem os seus respectivos sons simples: carro, massa. Também dois elementos se unirem e um terminar em vogal e o outro começar por R ou S: pressentir, prerrogativa. 
Emprego das letras G e J
a) Escrevem-se com G:
Os substantivos que terminam em -GEM (-gema): viagem, friagem, algema etc.
Exceções: pajem e labujem.
As palavras que terminam em -GIO: relógio, estágio etc.
Os verbos terminados em -GER e -GIR: ranger, surgir etc.
b) Escrevem-se com J:
As palavras derivadas das terminadas em -JA: laranjada (de laranja); lojinha (de loja).
As formas de conjugação dos verbos em -JAR: arranjei (de arranjar); viajar (de viajei); beijou (de beijar).
As palavras de origem indígena, africana ou popular: jeca, jiboia, jenipapo, Moji etc.
Outras palavras: jerimum, jeito, pajem, majestade etc.
Emprego da letra S
a) nos monossílabos: ás (carta do jogo de baralho, pessoa exímia em alguma atividade), três, mês, gás etc.
b) nos oxítonos: aliás, retrós etc.
c) nos nomes próprios: Inês, Luís, Luísa, Sousa, Queirós etc.
d) nos adjetivos pátrios terminados em -ÊS: português, japonês etc.
e) nas flexões de PÔR e QUERER e seus derivados: puser, quis, repôs, supus, requisesse etc.
f) nos verbos terminados em -ISAR, com -S etimológico: avisar, alisar, paralisar etc.
g) nas seguintes palavras: ânsia, turquesa, empresa, espontâneo, esplendor, fase etc.
Emprego da letra X
a) depois de ditongo: faixa.
b) geralmente depois da sílaba inicial EN: enxada, enxaguar, enxurrada etc. -- exceção é feita aos vocábulos derivados de outros com CH: encharcar (de charco), enchumaçar (de chumaço), encher (de cheio) etc.
c) em palavras de origem indígena ou africana: abacaxi, Caxambu.
d) em outras palavras: xarope, xícara, Oxalá, praxe.
Observação:
Usa-se a letra X para representar o som de SS (sintaxe), CH (xarope), Z (exame) e CS (tóxico).
A letra X pode formar dígrafo com a letra C: excitar, excessivo etc.
Emprego da letra Z
a) nos derivados em -ZAL, -ZEIRO, -ZINHO, -ZITO.
b) nos derivados das palavras terminadas em Z: enraizar (de raiz).
c) nos verbos com sufixo -IZAR.
d) abstratos com -EZ, -EZA: estupidez, pobreza.